Pular para o conteúdo principal

Tinha “pago” a conta com dinheiro roubado

Os verbos “pagar” e “pegar” são objetos de dúvidas clássicas na Língua Portuguesa: falamos “tinha pago” ou “tinha pagado”? “Havia pego” ou “havia pegado”?

Ocorre que alguns verbos abundantes possuem dois particípios, um regular e outro irregular. O detalhe, neste caso, está nos verbos auxiliares “ter” e “haver”. Estes, segundo a norma clássica, ligam-se à forma regular, enquanto os auxiliares “ser” e “estar” aceitam a forma irregular. Parece difícil, mas não é!

Comparemos:
“Eu tinha vomito no colchão” ou “Eu tinha vomitado no colchão”?
“Eu tinha roubo uma bicicleta” ou “Eu tinha roubado uma bicicleta”?
“Eu havia chuto a sua cara” ou “Eu havia chutado a sua cara”?
“Eu havia uso drogas recreativas” ou “Eu havia usado drogas recreativas”?

Percebe como os verbos “ter” e “haver” se conectam perfeitamente com verbos no particípio regular. Então por que cargas d’água algumas pessoas insistem em falar “Eu tinha pago a conta” ou “Eu havia pego a micose”? Por que é mais bonito? Ou por que querem parecer mais inteligentes? Eu não sei!

O problema, aqui, é que alguns gramáticos menos conservadores alegam que a forma clássica caiu em desuso e, portanto, deve ser deixada de lado. Outros aceitam as duas formas como corretas e uma terceira corrente, mais conservadora, defende que os conceitos clássicos da Língua não devem ser subvertidos. Embora inclinado à corrente conservadora, penso que o clássico não deve ser descartado, mas também acredito que as novidades e evoluções linguísticas não podem ser ignoradas.

Para finalizar, ilustremos a aplicação correta dos quatro verbos auxiliares aludidos acima (ter, haver, ser, estar):
Eu tinha pagado (e não pago!) a conta / Ele havia pegado (e não pego!) o baseado /
Eu fui salvo (e não salvado!) pelo He-Man / A cagada dele está completa (e não completada!)

Ou ainda: tinha aceitado, foi aceito / tinha elegido, foi eleito / havia morrido, foi morto / tinha imprimido, foi impresso / havia trazido, foi trago.

Como diria o Johnny Depp em Inimigos Públicos, Good bye black bird!!!    

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

“Por que o porquê do porque é diferente de por quê?”

O assunto do post de hoje chegou-me por meio do camaradinha Bruno Damião, de Mogi Guaçu (SP). Puto com as pegadinhas do universo gramatical, ele questiona o uso dos “porques” e a funcionalidade de cada um. Calma, paquito!!! É bem mais simples do que você pensa. Let’s go, little grasshopper!!! Há quatro tipos de “porque” na Língua Portuguesa, todos muito simples e de fácil memorização. “POR QUE” (preposição + pronome interrogativo) é utilizado sempre em PERGUNTAS (exceto quando encerra a frase, conforme aludido abaixo) e equivale a POR QUAL RAZÃO / POR QUAL MOTIVO. Molezinha!!! Ex: “Por que” que você é escroto desse jeito? Há casos que “POR QUE” assume a sequência preposição + pronome relativo e, por isso, passa a ser equivalente aos pronomes PELO QUAL e flexões (pela qual, pelos quais e pelas quais).   Ex: Ser escroto é a Filosofia por que você respira. Já “POR QUÊ” é usado sempre ao término das frases, imediatamente antes de um ponto (final, interrogação, exclam...

Crase parte 3 - Vamos acabar logo com essa palhaçada!!!

Para rematarmos o assunto crase e seguirmos em frente, vamos pontuar as regras já mencionadas e exemplificar algumas outras. Let’s go, baby!!! Sabemos, até agora, que não usamos crase: - ANTES DE PALAVRAS MASCULINAS (exceto quando há a supressão de uma palavra feminina subentendida); Ex: O bandido concedeu entrevista À Globo (Rede ou TV) | São sapatos À Henrique VIII (à moda de) | Sua escrita tosca tem um estilo à Paulo Coelho (à maneira de) | Gosto de chocolate com bife À milanesa (à moda de Milão). - ANTES DE VERBOS; - EM EXPRESSÕES FORMADAS POR PALAVRAS REPETIDAS (Essa é nova!!!);  Ex: Dia a dia, hora a hora, frente a frente, cara a cara, gota a gota, etc. - ANTES DE PRONOMES PESSOAIS (eu, tu, ele, ela, nós, vós, eles e elas – se não souber isso, o tio desiste, tá bom, princesos e princesas!!!); Ex: Eu dei a bomba a ela | Tudo o que fizeram a nós foi pago em dobro. - ANTES DE PRONOMES DE TRATAMENTO (você, Vossa Excelência, Vossa Santidade, Vossa Magnificênci...